211service.com
Inside the DC Comics-firande av asiatiska superhjältar och asiatiska kreatörer med redaktör Jessica Chen
(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))
DC Comics hyllar sina asiatiska hjältar och serieskapare denna vecka i DC Festival of Heroes: The Asian Superhero Celebration . Den 100-sidiga antologin har en all-star line-up av kreatörer som inkluderar Mariko Tamaki, Greg Pak, Gene Luen Yang, Dustin Nguyen, Amy Chu, Francis Manapul och mer, med dem som arbetar med hjältar (och några skurkar) som Cassandra Cain/Batgirl, Grace Choi och Connor Hawke till nya karaktärer som Monkey Prince och Shifu Pigsy.

(Bildkredit: Jim Lee/Alex Sinclair (DC))
Innan DC Festival of Heroes: The Asian Superhero Celebration når serietidningsmonter den 11 maj, fick Newsarama chansen att prata med redaktören Jessica Chen om vad som gick ut på att sätta ihop den här boken. Vi diskuterar vikten av antologier på serietidningsmarknaden, processen bakom att Chen kopplar ihop kreatörer med vissa karaktärer, och vi diskuterar till och med ursprunget till att skapa DC:s senaste karaktär, Monkey Prince.
Newsarama: Jessica, DC har gjort ett stort antal antologier under de senaste åren. Varför tror du att de är viktiga för serietidningsmarknaden och DC:s marknad i synnerhet?

(Bildkredit: Jessica Chen)
Jessica Chen: Det coolaste med antologier, enligt mig, är att det är väldigt inbjudande för nya läsare. Och, som ni vet, för att ett företag ska kunna fortsätta dela våra bästa historier med människor vill vi öppna upp för andra som kanske inte är så bundna till rak kontinuitet.
Inte bara det, utan jag personligen älskar att ge antologier till mina vänner också eftersom det är en snabb, kort 10 sidor av en rolig tid - 20 minuter får du plocka upp och lägga ner den igen och plocka upp och lägga ner den igen. Så jag tycker att det är väldigt inbjudande.
Nrama: När man sätter ihop ett nummer som DC Festival of Heroes: The Asian Superhero Celebration som samlar så många olika karaktärer, röster och aspekter av den asiatiska kulturen, vad är den största utmaningen, och var det några karaktärer du ville presentera men inte kunde ?
Chen: Jag hade lite tur att sätta ihop det här, eftersom det är ett så viktigt projekt för mig och det är väldigt personligt eftersom jag är asiatisk. Så jag hade verkligen turen att inte ha någon större utmaning.

(Bildkredit: Trung Le Nguyen / Aditya Bidikar (DC))
Förhandsvisning av 'Klädkod'.

(Bildkredit: Trung Le Nguyen / Aditya Bidikar (DC))
Jag såg verkligen till att jag representerade hela den asiatiska kulturen - inte bara östasiatiska, utan indiska, asiatiska amerikaner och människor från alla olika bakgrunder. Eftersom DC har så många olika asiatiska karaktärer också - det fanns ett par som jag inte kunde presentera, men jag gjorde mitt bästa för att sätta in de bästa karaktärerna som folk skulle vilja läsa.
Nrama: Vad gick till för att hitta skaparna till den här boken?
Chen: DC är verkligen cool om att fullt ut stödja vår vision om boken och vem vi vill anställa. Jag satte ihop en lista över asiatiska amerikanska, asiatiska kreatörer och talanger, och jag satte bara ihop den bästa talangen med de bästa karaktärerna, och det var bara ganska mycket det. Det är det som ligger bakom varje bok vi gör faktiskt. Alltså, inget riktigt annorlunda.
Nrama: Kan du prata om beslutsprocessen när det gällde att para ihop kreatörer, tillsammans med vem som fick första hjältar att använda för sina berättelser?
Chen: Den här processen att skapa böcker är inte så svart och vit. Det är en stor blandning av allt. Specifikt visste jag att jag till exempel ville att Mariko Tamaki skulle skriva en Cassandra Cain Batgirl-berättelse. I mina tankar låter det bara fantastiskt. Så jag kontaktade henne specifikt med att 'Kan du skriva den här historien?' Hon var som, 'Oh ja.'

(Bildkredit: Marcus To/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))
'Ljud' förhandsvisning

(Bildkredit: Marcus To/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))

(Bildkredit: Marcus To/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))
För andra, till exempel, som Alyssa Wong. Jag är bekant med hennes författarskap, så jag tänkte 'Här är några karaktärer som jag tycker att du skulle vara bra att skriva.' Och hon valde Grace Choi att skriva.
Det var lite av allt, men det viktigaste var att det bara var så roligt för mig eftersom dessa alla bara är de bästa möjliga talangerna som jag fick jobba med på den här boken för att göra den här boken till något jag verkligen är, riktigt, riktigt stolt över. Jag kan inte vänta på att ni ska läsa den.
Nrama: Du har flera nya karaktärer som debuterar i detta, inklusive Monkey Prince. Hur uppstod Monkey Prince först? Var det något som Gene och Bernard kom med till dig eller var det mer en diskussion?
Chen: När jag växte upp berättade mina föräldrar historier för mig om resan till västerlandet och Monkey King. Jag minns att jag tänkte som barn, han var bara en så cool karaktär eftersom han har alla dessa coola krafter. Så på ett sätt var Monkey King typ min första superhjälte.

(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))
Apprinsen hatar superhjältar

(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))

(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))

(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))

(Bildkredit: Bernard Chang/Sebastian Cheng/Janice Chiang (DC))
Och efter att ha varit i DC Comics har jag alltid velat introducera Monkey King som en superhjälte på något sätt eftersom hans ursprungsberättelse bara skriver sig själv. Så, jag har varit lite högljudd om det där i korridorerna under åren. Förra året sträckte sig chefredaktör Marie Javins ut och sa: 'Hej, kom ihåg det där passionsprojektet som du fortsatte att prata om - gå.' Så jag tänkte 'på riktigt?'
Med den sortens uppmuntran och stöd nådde jag ut till Gene Yang eftersom han har gjort sin forskning. Han har sysslat med att forska om Monkey King och även Monkey King betyder mycket för honom under uppväxten. Hans mamma läste också berättelser för honom om Monkey Kings äventyr i Journey to the West.
Så, direkt började vi brainstorma. Hur översätter vi denna Monkey King-karaktär till DC? Så, det är väldigt specifikt DC i dess DNA eftersom det har funnits andra tolkningar av Monkey King i andra medier. Jag tror att vi hittade på något bra. Den saknade biten var Bernard Chang. Jag har pratat med Bernard Chang genom åren och jag vet också att Monkey King betyder mycket för honom när han växer upp. Jag vet att hans pappa brukade berätta historier för honom om Monkey King.
Jag tror att vad det är för oss asiatisk-amerikaner som växer upp med berättelsen, det ger den här sortens underverk att först höra om hans äventyr och hans krafter. Och jag hoppas verkligen kunna ingjuta den här sortens förundran som vi alla kände när vi var yngre när vi hörde dessa berättelser för en nyare publik, en ny västerländsk publik, eller kanske till och med andra asiatiska amerikanska publiker, som kanske har samma sorts nostalgi och respekt för denna karaktär vi alla älskar.
Så det var typ min idé, men jag, Gene och Bernard skapade verkligen ursprunget och essensen av Monkey Prince tillsammans.

(Bildkredit: Bernard Chang (DC))
Monkey Prince designar

(Bildkredit: Bernard Chang (DC))

(Bildkredit: Bernard Chang (DC))
Nrama: Kommer det att dröja länge innan fansen får reda på exakt varför apprinsen hatar superhjältar, som titeln på hans berättelse klargör? Kommer vi att se fler Monkey Price efter denna special? Om så är fallet, kan du reta var?
Chen: För det första är Gene Yang ett geni. När han berättade för mig att det skulle bli titeln på berättelsen tappade jag bara förståndet. Du kommer att få reda på riktigt snart, så snart som nästa vecka den 11 maj, varför Monkey Prince hatar superhjältar.
Och låt mig säga dig, det är nästan för smart. Jag vill inte förstöra det. När det gäller Monkey Prince antar jag att du bara måste ställa in senare i år för att ta reda på om vi ser mer av honom.
Nrama: Monkey Prince är fantastisk, men kan vi prata om storheten som är Shifu Pigsy. Kommer vi att få mer bakgrundshistoria om den här karaktären framåt?
Chen: Shifu Pigsy är bara så cool eftersom han först och främst kan flyga med öronen, och i berättelsen som du kommer att läsa fungerar han som det stödsystem som varje barn behöver. Han är väldigt positiv med orden han säger. När du går ur hand är han också väldigt snäll mot dig och låter dig veta: 'Hej, det här är inte okej, men du kan göra bättre.'
Den här karaktären är väldigt lik allas asiatiska favoritfarbror. Åtminstone när jag läser den här karaktären påminner han mig om som en av mina farbröder. Jag kan inte vänta på att ni ska läsa den och lära er mer om Shifu Pigsy och hans personlighet. Hans design i allmänhet är bara fantastisk. Bernard Chang är ett geni. Det spikade han i första försöket.
Nrama: Vissa kreatörer älskar noveller, och andra tycker att det är riktigt utmanande att arbeta på bara några sidor. Som redaktör, vad letar du efter i en kreatör som låter dig veta att de kan göra det i en antologi som denna?
Chen: Om du kan skriva en bra 20-, 22-sidig berättelse kan du göra samma typ av effekt på tre sidor. Jag har inte arbetat med många noveller - som tre sidor, fem sidor, men specifikt för den här antologin ville jag se till att presentera så många kreatörer som möjligt och så mycket talang jag kunde. Så du kommer att bli förvånad över att vissa av dessa tre-, fem-sidor fyller mest känslor ibland.

(Bildkredit: Dustin Nguyen/Steve Wands (DC))
'Vad finns i boxen?' förhandsvisning

(Bildkredit: Dustin Nguyen/Steve Wands (DC))
Till exempel är Dustin Nguyens berättelse bara tre sidor, men jag grät nästan varje gång jag läste den. Samma sak med Lantern-berättelsen, att man träffade någon sorts delad validerad upplevelse som en asiatisk-amerikan som du kommer att se när ni läser den. Men det är verkligen ingen skillnad med en novell och en lång historia. Om du är en bra talang kan du få det att fungera på samma sätt.
Nrama: Hjälpte någon av dessa kortfilmer dig att hitta kreatörer för större berättelser eller projekt?
Chen: Låt mig tänka på det här. Jag vet inte om jag kan säga det här än, men det är tillräckligt tvetydigt. Jag jobbar med Alyssa Wong på något som är på gång och jag kommer inte att berätta vad än.
Nrama: Du har också Jeff Yang, en populär bidragsgivare till CNN och Wall Street Journal – och även en framstående asiatisk-amerikansk aktivist. Hur kom det sig att du fick honom att komma ombord för att skriva bokens förord?
Chen: Jag har följt Jeff Yang länge nu. Han redigerade Hemliga identiteter 2009, den asiatiska superhjälteboken, och det var faktiskt det som inspirerade mig att göra den här antologin för DC när jag läste den för mer än 10 år sedan. Jag har sedan dess följt hans resa och han är en aktivist, en välkänd sådan i det asiatiska amerikanska samhället. Han är mycket högljudd om jämlikhet och rättvisa för det asiatiska amerikanska samhället.
Jag visste med tidpunkten för den här boken och vad han betyder för mig när det gäller skapandet av den specifika antologin. Jag tyckte att blandningen av superhjältebakgrund och även hans asiatiska amerikanska erfarenhet var den perfekta kombinationen för ett förord.
Och när han lämnade in sitt första utkast eftersom det kommer vid en tidpunkt då vi står inför anti-asiatiskt våld i samhället, jag bara grät och grät och grät när jag läste det eftersom han också lade till väldigt personliga erfarenheter och beröringar där som jag kan relatera till. Jag hoppas verkligen att andra asiatiska amerikaner kommer att ta upp den här boken och känna den delade, levda upplevelsen för att känna sig mindre ensamma just nu i denna tid av nöd.
Dessutom regerar Jeff Yang verkligen!
Nrama: Vad kan du berätta för oss om de ansträngningar som DC gör för att lägga ut fler AAPI-berättelser inom en snar framtid, utöver de teasers som släppts i denna special för framtida berättelser med några av dessa karaktärer i huvudrollen?
Chen: En av DC:s värderingar som verkligen stämmer överens med mina är vikten av att spegla läsarna i våra böcker. Jag kan inte berätta för er hur viktigt, ni vet, hur viktig representation spelar roll, och ju mer vi kan se oss själva återspeglas i mainstream media, framför och bakom - som jag, desto mer är vi närmare långsiktiga förändringar i vårt samhälle .
Den här boken är en hyllning till hur långt vi har kommit, men det kommer definitivt inte att vara den sista av hur mer vi kommer att fortsätta att driva på för representation. Jag menar, jag kommer säkert att se till att det händer eftersom detta är ett mycket viktigt ämne för mig. Därför satte jag DC för att byta den här boken i första hand. Så ja, vi kommer att fortsätta göra mer, och det tycker jag är fantastiskt.

(Bildkredit: Marcio Takara/Rain Beredo/Gabriela Downie (DC))
'Festival of Heroes' förhandsvisning

(Bildkredit: Marcio Takara/Rain Beredo/Gabriela Downie (DC))

(Bildkredit: Marcio Takara/Rain Beredo/Gabriela Downie (DC))
Nrama: Med den olyckliga ökningen av hatbrott mot den asiatiska amerikanen och Stillahavsöarna, hur viktigt var det att visa DC-superhjältar ta itu med detta direkt med Amy Chu och Marcio Takaras 'Hjältarnas festival'?
Chen: Så, så viktigt åtminstone för mig, och för det asiatiska samhället. Jag och Amy Chu pratade om detta. En av de coolaste sakerna, åtminstone personligen för mig, med att skapa superhjälteinnehåll och serier är förmågan att ta tag i verkliga problem och problem som vanliga människor hanterar som vi inte kan lösa eller vi känner oss hjälplösa när det gäller att fixa och sedan bli kunna få våra superhjältar att göra det på ett välgörande sätt.
Vi visste att i detta mycket högtidliga 100-sidiga nummer var vi tvungna att ta itu med detta på något sätt eftersom det asiatiska samhället är under nöd. Jag har varit i nöd. När du läser den historien kommer det att bli mycket katarsis eftersom vi har Katana, Cyborg, Blue Beetle som kommer in och hjälper till att rädda dagen, även om de inte är de riktiga hjältarna i slutändan, och du kommer att se varför när du läst den.
Nrama: Finns det för närvarande planer på en större roll för Grace Choi i framtiden, och är en del av att presentera henne här för att introducera henne och andra för nya ögon?
Chen: Jag har aldrig arbetat med Grace Choi som karaktär tidigare, men jag har läst henne under uppväxten. Det var en riktigt stor njutning att få redigera en berättelse om henne.

(Bildkredit: Sean Chen/Norm Rapmund/Rain Beredo/Ariana Maher (DC))
'Family Dinner' förhandsvisning

(Bildkredit: Sean Chen/Norm Rapmund/Rain Beredo/Ariana Maher (DC))

(Bildkredit: Sean Chen/Norm Rapmund/Rain Beredo/Ariana Maher (DC))
Jag är inte säker på att det finns några planer med henne, men på grund av min förnyade kärlek till henne kan jag överväga att låta henne dyka upp igen här och där. Jag är inte säker på var än, men du vet, håll utkik.
Nrama: En annan bra historia är Hawke & Kong. Var det här något som det kreativa teamet satte upp eller från den redaktionella sidan, och vad hoppas du att fansen får ut av sitt team-up mest?
Chen: Som jag sa tidigare om hur det här är en blandning av människor som jag nådde ut till för en specifik karaktär och som gav mig vem de ville skriva.
Jag sa till Greg: 'Du kanske borde göra en ny Superman-berättelse som är riktigt rolig. Du har en riktigt rolig känsla av att skriva, jag tror att det kommer att fungera.' Sedan kom han tillbaka och sa: 'Jag tycker att det skulle vara kul om jag skrev en Connor Hawke-berättelse eftersom jag personligen kan prata om det tvårasiga i den eftersom jag också är tvårassartad.'
Jag tyckte det var en bra idé. Sedan sa jag, 'vänta lite, hur kul skulle det vara om vi gjorde ett team-up för det är något vi aldrig har sett förut. Och dessa två karaktärer, Connor och Kenan, är båda så olika i sina personligheter. Det kommer definitivt att skapa fantastiskt berättande.'
Det var så den idén kom till. Det var bara en blandning av vad alla ville ha. Ett perfekt exempel på just organiskt, kreativt samarbete.
Jag vet som både Connor Hawke-fan och som New Superman-fan själv, att om du är ett fan av att antingen läsa berättelsen kommer du att ha väldigt roligt och du kommer att skratta mycket för det är så dumbom. Utan att säga för mycket påminner sista sidan mig om att bara sitta hemma med mina tanter och min mamma. Så jag hoppas när du läser att du känner samma sorts inlevda upplevelse också.

(Bildkredit: Sumit Kumar/Romulo Fajardo Jr./Steve Wands (DC))
'Hawke & Kong' förhandsvisning

(Bildkredit: Sumit Kumar/Romulo Fajardo Jr./Steve Wands (DC))

(Bildkredit: Sumit Kumar/Romulo Fajardo Jr./Steve Wands (DC))
Nrama: Att slänga iväg från Connor Hawke-diskussionen, kommer 2021 att bli Connor Hawkes år i DCU?
Chen: Jag vet inte om det kommer att bli Connor Hawkes år, men om du är ett Connor Hawke-fan är det en riktigt bra tid att vara det just nu eftersom han också springer runt i Robin.
Han kommer att dyka upp i den här antologin och vi har också en Green Arrow 80:e på gång. Så han kommer att ha en historia där också, som är mycket bra. Det är en väldigt känslosam historia. Jag har redan läst den.
Vi ser alla verkligen till att ta hand om den här karaktären eftersom han inte har dykt upp på länge, och jag vet att fansen älskar honom mycket. Karaktären är i goda händer.
Nrama: Hur långt tillbaka i DC-arkiven gick din forskning för att fylla i de karaktärsbios som finns i boken?
Chen: Vi gjorde vårt bästa utifrån vad jag och Andrea Shea har vuxit upp och läst. Sedan gick vi tillbaka och läste lite mer för att dubbelkolla lite information. Vi kollade också med Benjamin LeClear, som är vår arkivarie, för att få information som vi inte var säkra på. Det var riktigt kul. Typ att kunna gå tillbaka till dessa karaktärer och läsa om deras ursprung och uppskatta det eftersom våra karaktärer under de 80 åren har gått igenom så mycket saker och de har utvecklats oerhört. Så det var bra att kolla in igen med dessa karaktärer.
Andrea är biträdande redaktör för boken. Jag har inte jobbat med Andrea på länge. Vi var i Super-gruppen tillsammans en liten stund, men vi gjorde bara Super Woman kort tillsammans och hon var fortfarande assistent. Så den här boken var ett fantastiskt tillfälle att kolla in igen och se hur långt hon har kommit som redaktör. Hon har växt så mycket och vi sa hela tiden genom hela processen: 'det är lagarbete som får drömmen att fungera.' Vi arbetade så bra tillsammans, vi är drömmen, och så att teamet bara fungerar är vad vi hela tiden sa. Jag älskar henne. Hon var jättebra. Hojta till henne också.

(Bildkredit: Sami Basri/Sunny Gho/Gabriela Downie (DC))
'Specialleverans' förhandsvisning

(Bildkredit: Sami Basri/Sunny Gho/Gabriela Downie (DC))
Nrama: Jag vet att det finns massor av spektakulära historier, men vad är en eller en handfull som verkligen sticker ut?
Chen: När jag läste det hela från början till slut skickade jag det nyligen till skrivaren. Den här gången genom att läsa igenom den eftersom jag har läst varje berättelse vid olika tillfällen, jag ska välja en favorit, och jag kunde verkligen fortfarande inte. Uppenbarligen älskar jag Monkey Prince-historien eftersom vi arbetat hårt med det, men de är bara så bra på olika sätt.
Det är bokstavligen som när du äter på en festival eller gillar att äta en riktigt god måltid, du behöver allt eftersom allt balanserar varandra. Förlåt för det riktigt tråkiga svaret, men det är bara fakta. Jag är väldigt stolt över hans bok. De är alla fantastiska historier.
DC Festival of Heroes: The Asian Superhero Celebration börjar säljas den 11 maj i seriebutiker, bokhandlar och på digitala plattformar. För den bästa digitala läsupplevelsen, kolla in vår lista över bästa digitala serieläsare för Android- och iOS-enheter .